Doorgaan naar hoofdcontent



Primeur in Bühne: een keuze uit de dagboeken van Jan Zábrana door Richard Ernest

Jan Zábrana, (1931-1984, Tsjecho-Slowakije), schreef nooit in vrijheid. Na de Sovjet-overname in 1948, verdwenen zijn ouders, die leraar waren, decennia achter slot en grendel. Zábrana werd vertaler, omdat dit de enige mogelijkheid was zich "tussen de regels" te uiten. In zijn dagboeken schreef hij over de repressie en wat dit met hem deed. Zijn scheppende werk deelde hij met collega-dissidenten, onder wie Václav Havel.
 
Richard Ernest, vertaler uit het Tsjechisch, bezorgde voor Bühne een inleiding en maakte een keuze uit zijn dagboeken.
 
 

 
 Richard Ernest
 

Reacties

In beeld

Aankondiging en oproep: zondag 14 april presentatie voorjaarsnummer

Reindert Brongers over romantiek op het Franse platteland

Auteurgalerij voorjaarsnummer - alweer nummer 10

Waarom dichten? jongste debutante in Bühne - Puck Pierik

Pablo Neruda: Ode aan de wijn

Bij het tiende nummer van Bühne en vooruitblik: gedichtencyclus van Hans Dütting over schrijven en meer...