Doorgaan naar hoofdcontent

Posts

Posts uit januari, 2016 weergeven

Mooie recensie van het derde Bühne-nummer

In het februarinummer van het magazine In 't Scheldt verschijnt een mooie recensie!

maart/aprilnummer in de maak

(omslag Bühne 4: Ivan Kramskoi, 'Christ in the desert')
Marlène Hommes, Sharmeen Boedhoe, Jan Kleefstra, Ingrid Rensen, Jan Menting, Alfred Krans, Reindert Brongers, Hans Dütting, Hans Kooger, Maran Olthoff en Perry Pierik - vertrouwde en nieuwe namen die een bijdrage leverden om het vierde nummer van Bühne tot een succes te maken.
Gevoelige, spannende én hilarische korte verhalen, poëzie in vertaling en eigen werk: het vierde nummer van Bühne belooft weer een mooi bewaarexemplaar in de reeks te worden. De kopij is zover rond en binnenkort gaat het nummer in productie voor ruim 140 pagina's leesplezier.
Neemt niet weg dat de eerdere nummers nog steeds te bestellen zijn!


Bestellen: info@uitgeverijaspekt.nl of via bol.com - 9.95 euro







Bühne: kleurrijk en betrokken!




















De paradijsvogels van Hans Kooger

Door het verhaal Plastic van Hans Kooger in een vorig nummer van Bühne zijn we ons meer bewust geworden van de ellende die plastic toebrengt aan het milieu. Maar Kooger schrijft over veel meer, het liefst over paradijsvogels.

In het komende nummer van Bühne komen drie monografieën van Kooger over achtereenvolgens de schrijvers C.C.S. Crone, Ortega y Gasset en Karl May. Wat ze met elkaar gemeen hebben is een zeker buitenbeentje zijn. De Utrechtse schrijver C.C.S. Crone spant de kroon. Geboren in 1914 werd hij maar 36 jaar oud - hij overleed in 1951. Hij liet een klein oeuvre na. In Utrecht wordt hij geëerd met onder meer een standbeeld. Niet zonder enige hilariteit vermeldt Kooger dat Crone óók een poosje reclameschrijver was:

Haal de ENKAspons erover
en geen vuiltje houdt er stand
Ja, het lijkt wel op getover
met die spons uit eigen land!

In de naoorlogse wederopbouw-jaren werd de consument aangespoord om producten van eigen bodem te kopen.


Standbeeld van Crone in Utrecht en de verzame…

Van Dylan Thomas tot Rubén Darío: liefde voor poëzie door Hans Dütting

Een groot liefhebber van poëzie is Hans Dütting, waardoor hij in Bühne garant staat voor een door hem vertaalde klassieker in de poëzie. Spelenderwijs maken we kennis met werk van Dylan Thomas, Lope de Vega en Pablo de Neruda. Of het naar meer smaakt bepaalt de lezer!


                                                 (foto: Rubén Darío)
Voor het vierde nummer van Bühne vertaalde Dütting een gedicht uit het Spaans van de Nicaraguaanse dichter Rubén Darío, (1867-1916):


'Niets is verdrietiger dan een reus die huilt,
man van de bergen geketend aan een lelie,
die kreunt, krachtig, robuust, die smeekt,
slachtoffer van zijn eigen fatale martelaarschap.'

(...) 'Deze sterke reus die eens leeuwen verscheurde
werd een versleten slaaf, als een broze spinstok'...

Hier wordt in negen strofen de schaamte weergegeven van de man die huilt en daardoor lijdt aan verlies van decorum, terwijl dit verlies een onafwendbaar noodlot is.

Heel anders is het gedicht De apostrof aan Vincentine van…

Bühne 4 maart/april: liefde voor het geschreven woord

Liefde voor het geschreven woord is de bindende kracht van het komende nummer van Bühne, hoe divers de bijdragen ook zijn. Een greep uit de auteurs van boven naar beneden vanaf links: Jan Menting schreef het korte verhaal 'Time-out', vertaler en kenner van Hermann Hesse Alfred Krans, (links op de groepsfoto tussen Ab Drijver en Edzard Mik), schreef een essay over de visie van Hesse op het christendom. Dichter en essayist Jan Kleefstra, (rechts op de foto met boek), schreef een lezenswaardig essay over Samuel Beckett en Marlène Hommes schreef een kort verhaal met als titel 'Voorbij de horizon'.